Posso ottenere un risarcimento se sono il familiare di una vittima deceduta in seguito a un reato, o se sono una persona a suo carico?
Can I get compensation if I’m a relative or dependent of a victim who has died as a result of a crime?
E' una faida familiare, di sangue, che puo' cessare solo col sangue.
This is a blood feud that can only be settled with blood.
Posso ottenere un risarcimento se sono il familiare di una vittima che è sopravvissuta, o se sono a suo carico?
Can I get compensation, if I am a relative or dependent of a victim who has survived?
«Lo scopo della presente direttiva è quello di fissare le condizioni dell’esercizio del diritto al ricongiungimento familiare di cui dispongono i cittadini di paesi terzi che risiedono legalmente nel territorio degli Stati membri.
‘The purpose of this Directive is to determine the conditions for the exercise of the right to family reunification by third-country nationals residing lawfully in the territory of the Member States.’
L'ultimo problema familiare di Elaine è stato trovare il marito a pezzetti.
Elaine's last domestic problem was finding her husband cut into small pieces.
All'inizio avevano un'impresa familiare di pompe funebri, vendevano bare da poco a prezzi esorbitanti.
Started out as a family runnin' a funeral home, selling' cheap coffins for expensive prices.
nessun precedente personale o familiare di problemi cardiaci, nessun fattore di rischio cardiaco.
No family or personal history of heart disease. - No cardiac risk factors. - Healthy as a horse.
Forse Zoe vuole qualcosa di piu' familiare, di meno, ehm... sofisticato.
Maybe Zoe needs something more familiar, less sophisticated.
Questo composto è infatti una sostanza fenolica che dà il sapore familiare di lamponi.
This mixture is in fact phenolic material that provides the knowledgeable preference of raspberries.
In quanto familiare di un cittadino olandese, Joyce ha ottenuto un permesso di soggiorno nei Paesi Bassi.
As a family member of a Dutch national, Joyce has been issued a residence permit in the Netherlands.
Camera familiare di lusso, pernottamento e colazione
Luxury family room, bed and breakfast
Tale diritto gli permetterebbe di chiedere il rilascio di una «carta di soggiorno di familiare di un cittadino dell’Unione ai sensi dell’articolo 10 della direttiva 2004/38.
He claims that this right entitles him to be issued with a ‘residence card of a family member of a Union citizen’ within the terms of Article 10 of Directive 2004/38.
E tre... pausa drammatica per aumentare la tensione... se scendi 800 metri per Ferndale Road... ti ritrovi all'azienda familiare di tappeti dove lavorava Wade Burke.
And 3--pregnant pause to ratchet up dramatic tension-- If you go down Ferndale Road half a mile, that's where Wade Burke worked at his family's carpet business.
Questo campione e' stato preso da una paziente di 42 anni con nessun precedente familiare di tumori maligni.
This sample was taken from a 42-year-old patient with no family history of malignancy.
Parlare della nostra vita familiare, di educazione, politica, sesso, razzismo, della potenza militare, tutto dal nostro punto di vista personale.
Talking about our family life, education, politics, sex, race, the military establishment all from our own personal perspectives.
Il Green Basket e' un negozio indipendente a gestione familiare di Culver City.
The Green Basket is an independent family-owned market in Culver City.
Un articolo di letteratura pubblicato durante il periodo di riferimento descrive 4 casi di epilessia in bambini con una storia familiare di epilessia o una storia medica rilevante.
A literature article published during the reference period describes 4 cases of epilepsy in children with a family history of epilepsy or relevant medical history.
La carta di soggiorno dovrà indicare chiaramente che il suo titolare è familiare di un cittadino dell'UE.
The document should clearly state that it is the residence card of an EU national family member.
Posso ottenere un risarcimento se sono il familiare di una vittima deceduta in seguito al reato, o se sono una persona a suo carico?
Can I get compensation if I'm a relative or dependent of a victim who has died as a result of a crime?
Come molti di noi, ho un'anamnesi familiare di diabete, malattie cardiache e cancro.
Like so many of us, I have a family history of diabetes, heart disease and cancer.
Progettato per soddisfare le esigenze della vostra vita familiare di tutti i giorni.
Designed to meet the needs of your everyday family life.
Ora invitiamo voi pochi prescelti a unirvi a noi per la nostra tradizione familiare di scambiarci dei desideri l'un l'altro e bruciarli per buon auspicio.
Now we invite you chosen few To join us in our family's own tradition Of writing wishes for each other
Hai un viso familiare, di dove sei?
You look familiar. Where are you from?
Quell'odore stranamente familiare di terra umida, che non seppe collocare.
That strangely familiar smell of damp earth he couldn't quite place.
60 Nel caso di specie, il matrimonio dei coniugi Iida non é stato sciolto dall’autorità competente, di modo che il sig. Iida può essere considerato familiare di sua moglie ai sensi della suddetta disposizione della direttiva 2004/38.
60 In the present case, the marriage of Mr and Mrs Iida has not been dissolved by the competent authority, so that Mr Iida may be regarded as a family member of his spouse within the meaning of that provision of Directive 2004/38.
Inoltre, le donne con una storia familiare di diabete di tipo 2 e/o di PCOS possono assumere inositolo per ridurre il rischio di diabete gestazionale (17).
Moreover, women with a family history of type 2 diabetes and/or PCOS can also take inositol to reduce the risk of GDM (17).
Il Natale è forse la festa più familiare di tutti, sia per le persone profondamente religiose che per le persone più secolari.
Christmas is perhaps the most family holiday of all, for both deeply religious people and more secular people.
E' fantastico conoscere finalmente un familiare di Carina.
It is great to finally meet one of Carina's family.
Venite da 'Abbronzatura del maggiore', un'attivita' familiare di cui siamo orgogliosi.
Come on down to Major Tan where we're proud to be a family business.
La storia familiare di melanoma potrebbe aver compromesso... la sua conformazione cellulare.
His family history of melanoma may have affected his cellular outlook.
Quanta confidenza aveva con la vita familiare di Anthony?
How familiar were you with Anthony's home life?
Una negligenza nel passato... un familiare di un paziente morto... o, come sempre, qualcuno della vita privata.
It could come from anywhere else. A malpractice in her past the bereaved relative of a patient she lost. Or, as always, someone in her personal life.
Nel frattempo, conosce qualche familiare di Anabelle?
In the meantime, did you know any of Anabelle's family members?
2. gravi motivi di salute impongono al cittadino dell’Unione di assistere personalmente il familiare di cui trattasi.
2. serious health grounds strictly require the personal care of the family member by the Union citizen.
Una combinazione familiare di potere collettivo e ostruttivo sono boicottaggi.
A familiar combination of collective and obstructive power are boycotts.
In quanto familiare di un cittadino italiano, Joyce ha ottenuto un permesso di soggiorno in Italia.
As a family member of an Italian national, Joyce has been issued a residence permit in Italy.
56 Ne risulta che il ricorrente nel procedimento principale non può essere qualificato come «familiare di sua figlia ai sensi dell’articolo 2, punto 2, della direttiva 2004/38.
56 It follows that the claimant in the main proceedings cannot be regarded as a ‘family member’ of his daughter within the meaning of Article 2(2) of Directive 2004/38.
La torta di Pasqua è un attributo familiare di questa festa religiosa, senza la quale una celebrazione è impensabile.
Easter cake is a familiar attribute of this religious holiday, without which a celebration is unthinkable.
Tuttavia, può verificarsi anche in persone che non hanno una storia familiare di depressione.
However, it can also occur in people who have no family history of depression.
4.1593670845032s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?